Friday, March 16, 2007

Shep Pettibone’s: The Erotica Diaries (Part 2)



December 1991
"Yo los odio". Eso es lo que ella me dijo cuando escuchamos el primer tramo de las canciones que había registrado. Pensé que sonaban bien porque algunas de las canciones tenían un sonido Nueva York y otras tuvieron una vibración como de Los Angeles. "Si hubiera querido que el álbum sonara así, habría trabajado con Patrick Leonard en L.A.,” fue lo que ella me dijo. Entendí su punto de vista rápidamente. Madonna quería que Erótica tuviera un sonido más crudo, como si estos hubieran sido grabados en un callejón de la calle 123 en Harlem. Ella no quiso que una producción ligera penetrara su sonido. Volví a mi estilo usual de mezclar, que es un tipo de bajo orientado, analógico, al golpeteo del material. Cuándo uno graba canciones para Madonna, la actitud es: O se marca un trabajo en la canción, o ésta no estará en el álbum. Esto es así.



Como es típico, Madonna llegó a mi apartamento por la tarde y trabajamos hasta las ocho o nueve de la noche. Improvisar las voces tomó de una a dos veces y cuando llegamos a la tercera vez ella se recuperó, tomó el micrófono y dijo “hagámoslo". Madonna tiene una mente increíble; ella cierra la melodía en la cabeza y memoriza las palabras inmediatamente. Ella no tiene que leer las palabras del papel cuando canta.



Los únicos problemas que tuvimos durante las secuencias, fue cuando tuvimos que hacer algo en el Mac que tomaría algún tiempo. Dos minutos en ello, y Madonna nos preguntaría: "Qué están haciendo que les toma tanto tiempo!" - Y esto sucedió poco después de los primeros pocos minutos desde que empezamos. Nosotros le dijimos que fuera para abajo y preparara algunas palomitas de maíz o hiciera llamadas telefónicas para que podamos poner la canción y ella lo hizo por cerca de cinco minutos antes de gritar: ¡"Vamos, chicos, me estoy aburriendo!". Tuve que hacer las cosas lo más rápido posible, porque Madonna pierde el interés en lo que ella hace. Por lo que la música tenía una melancolía pequeña en ese momento. Definitivamente la música no era buena. Quizás inspiré las canciones como In This Life y Bad Girl porque ellas fueron escritas en una llave menor. Pero las historias de Madonna eran mucho más graves e intensas y ella definitivamente manejaba la dirección creadora de las canciones en el territorio profundamente personal.



January-February 1992
Pasé las vacaciones de Navidad en Jamaica y cuando volví el 2 de enero, yo pensaba "Ah hombre, no estoy listo para esto." Tenía muchas intensas canciones para trabajar para Madonna, pero todo lo que tenía era esta vibración de reggae-ish rondando en mi cabeza. Jamaica había tenido realmente un impacto en mí. Dejé la vibración en cinta y la puse a Madonna, que lo tomó inmediatamente. Una vez que ella tuvo la lírica, la canción llegó a ser Why Is It So Hard.



Después que se hizo pensamos: ¿"Que tal si tenemos a un rapeador jamaiquino para hacer algo en las grabaciones?" Encontramos a este tipo, Jamaiki, que tiene una tienda jamaiquina en las afueras. El era un tipo grande con voz profunda. Cuando nosotros tratábamos de explicarle la canción, él nos mira y dice, "Ud. tiene ron, hombre?" Cuando Jamaiki, colaboraba en las grabaciones en mi estudio, él bailaba mientras bebía ron y lo botaba por todas partes. Acabamos por no utilizando la grabación porque sonaba muy áspero para la canción, pero fue un día muy divertido - completamente diferente.



March 1992
Ahora supe que hacíamos un álbum. Tuvimos quince demos de canciones y ella las quiso todas. La última canción que hicimos fue para la película, A League Of Their Own. Madonna comenzó cantando una melodía repetidamente una y otra vez en el micrófono Shure SM57 mientras el Mac tocaba cuerdas, órgano, piano y un básico rim-shot. Sonó realmente eterno, muy nostálgico. Pasé toda la noche llenando los versos y la canción llegó a ser This Used To Be My Playground.



El día después que "Playground" se terminó, Madonna fue a Oregon para trabajar en su próximo filme Body Of Evidence, con Willem Defoe. Esto me dio algún tiempo para trabajar en algunas canciones con Cathy Dennis y Taylor Dayne en los Estudios de Soundworks en Nueva York. La carga de trabajo había crecido bastante desde principio de año y no mostraba signos de terminar. Gracias a mi manager Jane Brinton, fuimos capaces de coordinar todos los proyectos sin ningún problema.



May 1992
Me junté con Madonna en los Estudios de Oceanway en Los Angeles para completar las partes de la orquesta para This Used To Be My Playground. Tuvimos que grabar un arreglo de cuerda – yo estaba algo emocionado por esto, porque nunca lo había hecho antes. Madonna escogió a Jeremy Lubock para hacer los arreglos porque él había hecho un trabajo tan bueno con ella en I'm Breathless y vino sumamente recomendado. Todo fue bien hasta que la orquesta tocó sus partes; no nos gustó lo que oímos. Madonna y yo tuvimos que cambiar el arreglo entero, directamente en el estudio, con una orquesta repleta que cobraba por estar ahí - alrededor de US$15.000 por tres horas, US$3000 por cada media hora extra. Y por supuesto, Lubbock estuvo hablando a dos personas quienes no sabían lo que era una C de una B natural. La presión se sentía en el aire.



Yo sólo puedo cantar las notas que oigo en el momento, así es que eso fue lo que hice. Madonna y yo tomamos mi pequeño Mac, cantando las notas, y Lubbock diría, "Ah, eso es una G; Ah, eso es una B" y así fue como se hizo. Completamos la sesión en 2 horas y 58 minutos – a solo dos minutos de otro tres grandes. El último día de grabación cayó en el Memorial day. Madonna quiso hacer la voz principal otra vez, insistiendo que sonaría mejor. Así que lo hizo. Terminé de hacer algunas ediciones antes que Madona se fuera a una fiesta en su mansión de Hollywood.

 
 
 
 
 
 
 

No comments: